航海学期/短语星期三:颤抖的我的木材

来自Moominsean在Flickr并通过创造性的公共活动提供

再次来自加里’s website,  短语发现者

誓言,表达烦恼或惊喜。

罗伯特路易斯史蒂文森使用 shiver my timbers 原始1883年的几次,例如:“嗯,他[旧的Pew]现在已经死了,舱口下;但是在此前两年,我的木材颤抖着,那个男人正在挨饿!”印刷中短语的第一个出现在弗雷德里克马里特’s 雅各布忠诚,1834年:“I won’t thrash你汤姆。如果我这样做,颤抖着我的木材。”…
…颤抖的一个意义,现在在很大程度上被遗忘了‘to break into pieces’。这种意义起源于14世纪,并被记录在几个旧的英语文本中。…
…So, the sailor’s oath 颤抖着我的木材,是同义词(如果是的话,那么发生了…) 让我的船闯入碎片。问题是,是否有任何真正的水手使用该术语或是否只是一个文学发明…

M.博士 ( 1801篇帖子 )

Craig McClain is the Executive Director of the Lousiana University Marine Consortium. He has conducted deep-sea research for 20 years and published over 50 papers in the area. He has participated in and led dozens of oceanographic expeditions taken him to the Antarctic and the most remote regions of the Pacific and Atlantic. Craig’s research focuses on how energy drives the biology of marine invertebrates from individuals to ecosystems, specifically, seeking to uncover how organisms are adapted to different levels of carbon availability, i.e. food, and how this determines the kinds and number of species in different parts of the oceans. Additionally, Craig is obsessed with the size of things. Sometimes this translated into actually scientific research. Craig’s research has been featured on National Public Radio, Discovery Channel, Fox News, National Geographic and ABC News. In addition to his scientific research, Craig also advocates the need for scientists to connect with the public and is the founder and chief editor of the acclaimed Deep-Sea News (http://jiaxiangsuji.com/), a popular ocean-themed blog that has won numerous awards. His writing has been featured in Cosmos, Science Illustrated, American Scientist, Wired, Mental Floss, and the Open Lab: The Best Science Writing on the Web.


One Reply to “航海学期/短语星期三:颤抖的我的木材”

Comments are closed.