History of the word 珊瑚

珊瑚是指刺id类Anthozoa和Hydrozoa中的类息肉动物的多系性术语,它们分泌以下物质:1)黑色,角状的蛋白轴或2)a)连续骨架或b)微观形式的碳酸盐骨架材料,单独的硬质岩(凯恩斯,2007年)。其中分别涵盖了黑珊瑚,造礁珊瑚,单生珊瑚和软珊瑚。

这个单词“coral” derives from Old French (say it with an accent!), but it appears in the Old Testament twice, so its origin may be Hebrew. 这个单词first referred to the beautiful and precious Mediterranean 八音 红珊瑚 (Linnaeaus,1758年)。它也被用于动词“像珊瑚一样变红”(凯恩斯,2007年),如“下午散步的努力使她的脸颊发红。”在注释部分中使用coral作为动词的五点。如果句子是葡萄牙语,则加10分!*

如果你’我见过抛光 珊瑚,你’我会了解这种半透明的粉红色红色的魅力。黑珊瑚和珍贵的珊瑚也被用作护身符,据说它们充满了魔力。我们需要对此进行研究。不幸, 珊瑚 结果被过度捕捞。这些是您博客的故事创意。更多 这里.

参考:
Cairns, SD. 2007. Deep-water 珊瑚s: An overview with special reference to diversity and distribution of deep-water scleractinian 珊瑚s. Bull Mar Sci 81(3):311-322.

凯文·泽尼奥(870帖子)


5 Replies to “History of the word 珊瑚”

  1. 出于好奇,在旧约中,“珊瑚”一词的含义是什么?自从林奈(Linnaeus)做到以来,它的意义肯定有所不同’直到圣经被写成一千年后,才命名第一只珊瑚动物。

  2. i’我不确定,但当时’出埃及记“是的,主打了法老王’s fields with locust, flesh with boils, and 珊瑚s with all manner of fouling, invasive species…”

    i’m paraphrasing…

  3. I’我不确定,但当时’出埃及记“是的,主打了法老王’s fields with locust, flesh with boils, and 珊瑚s with all manner of fouling, invasive species…”

Comments are closed.